cho|dzić

cho|dzić
impf vi 1. (stawiać kroki) [osoba, zwierzę] to walk, to go
- zaczął chodzić, gdy miał rok he started walking when he was a year old
- pacjent zaczyna już chodzić the patient’s beginning to walk
- chodzić pieszo a. piechotą a. na piechotę to go on foot
- chodzić po lesie/górach to walk in the forest/mountains
- chodzić po pokoju/po mieszkaniu to walk around the room/flat
- chodzić po drzewach to climb trees
- chodzić po zakupy to go shopping
- chodzić na czworakach to crawl on all fours
- chodzić na palcach/na rękach to walk on tiptoe/on one’s hands
- chodzić o lasce to use a walking stick
- chodzić o kulach to walk on a. go about on crutches
- chodzić z kimś to go out with sb
- ta piosenka chodzi za mną cały dzień that song’s been going around in my head all day
- od rana chodzi za mną coś słodkiego I’ve been longing for something sweet to eat since this morning
- chodzić za czymś pot. to be looking for sth
- chodziłem za jakimś ładnym drobiazgiem dla mamy I’ve been looking for something nice for Mum
2. (uczęszczać, bywać) to go
- chodzić do pracy/szkoły/biura to go to work/school/the office
- chodzić do kościoła to go to church
- chodzić do podstawówki/gimnazjum/liceum to go to primary school/middle school/upper school
- chodzić do kina/teatru to go to the cinema/theatre
- chodzić na uniwersytet to go to university
- chodzić na wykłady/zajęcia to attend a. go to lectures/classes
- raz w tygodniu chodzę na angielski I have a. I go to English lessons once a week
- chodzić na zebrania/na koncerty to go to meetings/concerts
- chodzić na basen to go swimming
- chodzić na masaże to go to massage sessions
- chodzić na wagary to play truant
- chodzić na wycieczki to go on walks/walking tours
- chodzić po kawiarniach/dyskotekach to go round coffee bars/discos
- chodzić po znajomych to go round visiting friends
- chodzić na grzyby to go mushroom picking
- chodzić na jagody to go berrying, to pick blueberries
- chodzić na ryby/polowanie to go fishing/hunting
- chodzić na zwiad to go on reconnaissance trips a. missions
- w niedziele chodzimy z wizytą do teściów on Sundays we visit my in-laws
- on często do nich chodzi he often visits them
3. (kursować) [autobus, pociąg] to go, to run; [statek] to sail
- chodzić dokądś to go somewhere
- dokąd chodzi ten tramwaj? where does this tram go to?
- w dni świąteczne autobusy chodzą rzadziej the buses don’t run so often on holidays
- metro chodzi do północy the metro runs until midnight
4. (funkcjonować) to work
- klucz w zamku lekko chodzi the key turns easily in the lock
- zegar dobrze/źle chodzi the clock keeps/doesn’t keep good time
5. (poruszać się) [pierś] to heave; [grdyka] to bob
- szczęki mu chodziły z wściekłości his chin quivered in fury
- wino chodzi pot. the wine is fermenting
6. (krążyć) [plotki] to go around
- chodzą wieści, że zginął there are rumours going around that he’s died
- chodzą słuchy, że zagra główną rolę pot. everyone’s saying that s/he’ll play the main part
- chodzą mi po głowie różne pomysły I’ve got various ideas floating around in my head
- chodzić w płaszczu/spodniach to wear a coat/trousers
- chodzić w czerni/bieli to wear black/white
- chodzić w żałobie to be in a. wear mourning
- cały miesiąc chodziła w gipsie she had to wear a plaster cast for a whole month
- chodzić koło kogoś to look after sb
- ona umie chodzić koło dzieci she’s (very) good with children
- chyba się zakochał, bo chodzi koło niej jak psiak I think he’s in love – he runs around her like a little dog
- chodzić koło własnych spraw/interesów to look after one’s own affairs/interests
9. środ. Żegl. (pływać) to sail
- chodzić pod żaglami to sail
v imp. chodzić o coś to be about sth, to concern sth
- chodzi o to, że(by)… the point is that…
- chodziło o to, że szef niektórych faworyzował the point was that certain people were favoured by the boss
- nie chodzi o to, żeby… it’s not that…
- o co chodzi? what’s up, what’s the problem a. matter?
- nie rozumiem, o co chodzi w tym filmie I don’t get a. understand that film at all
- chodzi o nasze zarobki… it’s about our earnings…
- chodzi o sąsiada – właśnie miał wypadek it’s about our neighbour – he’s had an accident
- tu chodzi o sprawę najwyższej wagi we’re talking about an issue of the utmost gravity
- chodzi o jej szczęście/dobro it’s her happiness/well-being that’s at issue
- jeśli o mnie chodzi, to wolę jechać pociągiem as far as I’m concerned, I’d prefer to go by train
- (to w ogóle) nie o to chodzi that’s not the point (at all)
- o co ci chodzi? what do you mean?
- nie o to mi chodziło that’s not what I meant
- chodzi nam o dywan we’d like to buy a carpet
chodź/chodźcie inter. come on, let’s go
- dziewczyny, chodźcie popływać come on, girls, let’s go for a swim
- chodź, pokażę ci całe mieszkanie come on, I’ll show you the whole flat
- chodźcie jeść! let’s (go and) get something to eat
- chodź no tutaj! come here, will you!
- □ chodzić krótko a. przy nodze Myślis. to walk a. keep to heel
chodzić po prośbie a. po proszonym a. na żebry przest. to beg
- chodzić po świecie (wędrować) to roam; przen. (istnieć) to walk the earth
- chodzić własnymi drogami przen. to do things a. go one’s own way
- po ile chodzą teraz dolary? what’s the going rate for the dollar? pot.
- dobrze a. nieźle chodzić pot. to sell well
- takie kurtki dobrze chodzą na bazarze jackets like these sell well at the market
- chodzić w parze z czymś to go hand in hand with sth else
- nieszczęścia a. wypadki chodzą po ludziach przysł. you never know what the future may hold

The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary. 2003.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”